ovviamente quel programma l'ho fatto per il cinese, quindi le letture sono diverse (e anche i significati certe volte)
e poi il cinese ha i kanji "semplificati", quindi si scrivono diversamente
es: 見 > 见
漢 > 汉
車 > 车
東 > 东
ecc...
quando faremo i kanji modificherò quel programma per le nostre esigenze